Blog da Eikon

Novidades e dicas sobre inglês

MAY/MIGHT AS WELL – você sabia

Hello guys, na nossa dica de inglês EIKON de hoje, iremos aprender utilizar May or Might as Well.

 

Nós usamos may/might as well para dizer que deveríamos fazer algo, mas apenas porque não há nada melhor para fazer.

Não há uma tradução exata para português. Preste atenção no contexto da frase!

 

Examples:

Jesse: What do you want to do this evening? (O que você quer fazer essa noite?)

Jane: I don’t know. Any ideas? (Eu não sei. Alguma ideia?)

Jesse: We might as well watch TV. There’s nothing else to do (Nós podemos ver TV. Não há outra coisa para fazer)

 

Paul: Should we have dinner now? (Nós deveríamos jantar agora?)

Sonia: We might as well (Nós podemos)

 

– You’ll have to wait an hour for the next bus, so you might as well walk (Você terá que esperar por uma hora pelo próximo ônibus. Então, é melhor você ir andando)

– We may as well go to the party. We have nothing better to do. (Nós devemos ir à festa. Não há nada melhor para fazer)

 APRENDA TAMBÉM:  READ SOMEONE’S MIND – IDIOMS IN CONTEXT

Nos vemos na nossa próxima aula de inglês EIKON!

Bye guys

Deixe uma resposta

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

Fechar Menu